Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
ellasevia
•Tafsiri zote
▪▪tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
tafsiri zilizoombwa - ellasevia
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 21 - 40 kutokana na 99
<<
Awali
1
2
3
4
5
Inayofuata
>>
12
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
I taught myself
I taught myself
Tafsiri zilizokamilika
Me enseñé a mà mismo
Eu ensinei a mim mesmo
J'ai appris tout seul
85
Lugha ya kimaumbile
Two Italian Proverbs
He who knows little quickly tells it.
Between saying and doing, many a pair of shoes is worn out.
These are two Italian proverbs that I have come across and would like to have them translated into their original Italian. The first one basically says that if someone doesn't know much, it doesn't take long for them to make it apparent. The second one is basically saying that there is a big time difference between saying and doing (if this makes sense...). Thanks!
Tafsiri zilizokamilika
Chi poco sa, presto parla.
56
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Polish Proverb
A good painter need not give a name to his picture, a bad one must.
Tafsiri zilizokamilika
Polskie Przysłowia
128
Lugha ya kimaumbile
Swedish Proverb
Fear less, hope more,
eat less, chew more,
whine less, breathe more,
talk less, say more,
hate less, love more,
and all good things will be yours.
Tafsiri zilizokamilika
Frukta mindre, hoppas mer...
39
Lugha ya kimaumbile
Romanian Proverb
Better a mouse in the pot than no meat at all.
Tafsiri zilizokamilika
Proverb românesc
27
Lugha ya kimaumbile
Food is happiness. Food is love.
Food is happiness. Food is love.
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!
Tafsiri zilizokamilika
Το φαγητό είναι ευτυχία. Το φαγητό είναι αγάπη.
食物是幸ç¦ã€‚食物是爱。
Alimento é felicidade. Alimento é amor.
Mat är lycka. Mat är kärlek
JÃdlo je Å¡tÄ›stÃ. JÃdlo je láska.
Alimento è felicità . Alimento è amore.
الأكل هو السعادة. الأكل هو الØب.
Voedsel is blijdschap. Voedsel is liefde
Jedzenie jest szczęściem. Jedzenie jest miłością.
×וכל
Їжа - це щаÑÑ‚Ñ. Їжа це коханнÑ.
Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Aliment est joie. Aliment est amour.
El alimento es felicidad. El alimento es amor.
Еда - Ñто ÑчаÑтье. Еда - Ñто любовь.
食ã¹ç‰©ã¨ã¯å¹¸ã›ã€‚食ã¹ç‰©ã¨ã¯æ„›ã€‚
Yiyecek mutluluktur. Yiyecek sevgidir.
Cibus
먹거리는 행복입니다. 먹거리는 사랑입니다.
à¤à¥‹à¤œà¤¨ खà¥à¤¶à¥€ है। à¤à¥‹à¤œà¤¨ ही पà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥¤
à¸à¸²à¸«à¸²à¸£à¸„ืà¸à¸„วามสุข à¸à¸²à¸«à¸²à¸£à¸„ืà¸à¸„วามรัà¸
Thức ăn là tình yêu. Thức ăn là hạnh phúc.
56
Lugha ya kimaumbile
Dreams and Elephants
Dreams ride on elephants that dance in the light of the full moon.
Tafsiri zilizokamilika
Sogni ed Elefanti
Sny a sloni
ΌνειÏα και ΕλÎφαντες
Drömmar rider på elefanter som dansar i fullmånens sken.
Somnia et elephanti
34
Lugha ya kimaumbile
até as torres mais altas começaram do chão mãe...
até as torres mais altas começaram do chão
Tafsiri zilizokamilika
Even the highest towers begin from the ground
Ακόμα και οι ψηλότεÏοι Ï€ÏÏγοι αÏχίζουν από το Îδαφος
56
Lugha ya kimaumbile
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
Tafsiri zilizokamilika
They don't have wings and they can't fly
Δεν Îχουν φτÎÏα και δεν μποÏοÏν να πετάξουν
Alas non habent et non possunt volare Sed sua corda
361
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Dear [...], You are cordially invited to...
Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!
Sincerely,
Philip Georgis
CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Norwegian Bokmål
This is an informal letter.
Tafsiri zilizokamilika
Caro..
Kjære Ellasevia, Du er herved invitert til..
Drogi .... Serdecznie CiÄ™ zapraszam na...
25
Lugha ya kimaumbile
Τι θα γίνει θα ÎÏθεις επιτÎλους?
Τι θα γίνει θα ÎÏθεις επιτÎλους?
Tafsiri zilizokamilika
What are you finally...
O que você vai fazer afinal?
<<
Awali
1
2
3
4
5
Inayofuata
>>